说说你喜欢的19世纪浪漫主义时期诗人的哪一首诗歌?为什么? - 知乎

由:admin 发布于:2024-04-11 分类:素质提升 阅读:44 评论:0

  由于之前没仔细看题不小心贴了个王尔德……

  现在补个正规点的答案吧。浪漫主义时期个人最喜欢的是济慈。他的《夜莺颂》写的确实是美极了。这里篇幅有限只贴个我最喜欢的最后一段:

  Forlorn! The very word is like a bell

  To toll me back from thee to my sole self!

  Adieu! The fancy cannot cheat so well

说说你喜欢的19世纪浪漫主义时期诗人的哪一首诗歌?为什么? - 知乎

  As she is famed to do, deceiving elf.

  Adieu! adieu! The plaintive anthem fades

  Past the near meadows, over the still stream,

  Up the hill-side; and now’tis buried deep

  In the next valley-glades:

  Was it a vision, or a waking dream?

  Fled is that music: —Do I wake or sleep?

  失落呵!这字眼如同钟声一般

  催我离开你,回复孤寂的自己

  再见!幻想这骗人的小妖精,

  徒有虚名,再不能使人着迷。

  再见!再见!你哀怨的歌声远去,

  流过了草地,越过了安静的小溪,

  飘上了山腰,如今已深深地埋湮

  在邻近的幽谷里:

  这是幻象,还是清醒的梦?

  音乐远去了:——我醒着,还是在酣眠?

  一直觉得济慈的诗只有读英文原句才最有感觉,翻译怎么翻都是阉割了,毕竟他的诗还是很有韵律感的。这首诗最后两句我特别喜欢。整首诗读完之后就有一种从长梦中刚刚清醒的朦胧之感。毕竟济慈写这首诗的时候大概也是磕嗨了的时候写的,读的时候也都能感觉到。以及还有他知道自己命不久矣,但是心中又有着牵挂时的不舍,忧伤的心情也都写在诗里了。

  (不过不管怎么说我还是更喜欢王尔德一点点

  ————————以下原答案————————

  王尔德的《爱的沉默》(Silentium Amoris),

  整首诗写出来了那种热恋时的复杂情感。

  原本能歌善舞,才华横溢的诗人,却因为对女孩过于强烈的爱而不知如何表达自己。面对女孩的失望,诗人既难过,却又甘愿牺牲自己,放手让女孩去追求更美好的爱情。尤其是最后三句真的是金句了(解析见诗后)

  以下是原诗:

  Silentium Amoris

  “As oftentimes the too resplendent sun

  Hurries the pallid and reluctant moon

  Back to her sombre cave, ere she hath won

  A single ballad from the nightingale,

  So doth thy Beauty make my lips to fail,”

  “And all my sweetest singing out of tune.

  And as at dawn across the level mead

  On wings impetuous some wind will come,

  And with its too harsh kisses break the reed

  Which was its only instrument of song,

说说你喜欢的19世纪浪漫主义时期诗人的哪一首诗歌?为什么? - 知乎

  So my too stormy passions work me wrong,

  And for excess of Love my Love is dumb.”

  “But surely unto Thee mine eyes did show

  Why I am silent, and my lute unstrung;

  Else it were better we should part, and go,

  Thou to some lips of sweeter melody,

  And I to nurse the barren memory

  Of unkissed kisses, and songs never sung.”

  爱的沉默

  “恰似常见的情景,灿烂的太阳

  把苍白而不情愿的月亮

  赶回她幽暗的洞穴,她还不曾

  从夜莺那儿赢得一首歌谣,

  美也同样让我的双唇失效,

  我所有甜美的歌唱尽数跑调。”

  “恰似黎明有风疾驰,举着翅膀,

  鲁莽地越过平坦的草地,

  以它粗鲁的亲吻击碎了芦笛,

  这歌唱时唯一的乐器,

  我过于狂暴的激情令我反常,

  爱的过多让我的爱变成哑巴。

  但我的眼睛必定已向你表明,”

  “我为何沉默,琴弦为何松弛;

  否则我们宁可就分手,作别,

  你另找嘴唇吟唱甜美的旋律,

  我就去照看荒芜的记忆,

  那未吻之吻、无歌之歌的记忆。”

  一直觉得最后三句特别棒:

  你另寻嘴唇吟唱甜美的旋律

  我就去照看荒芜的记忆

  那未吻之吻,无歌之歌的记忆。

  第一句 “你另寻嘴唇吟唱甜美的旋律”,指的就是让女孩去寻找更好的人。因为诗人已经因过于强烈的爱而失去了歌唱的能力,他再不能给女孩带来快乐。倘若女孩不能够理解这点,那就放她自由吧。

  而第二句“我去照看那荒芜的记忆” 指的就是分手后,女孩去寻找更好的人,诗人愿意独自一人承受他们之间的回忆。而回忆又因为女孩的离去而荒芜。

  第三句“那未吻之吻,无歌之歌的记忆” 是对第二句的补充。原来仔细读这首诗,会发现其实诗人和女孩似乎从未真正在一起过。或者说,诗人和女孩刚在一起,诗人就因为热恋的激情而失去了歌唱的能力。因此他们之间并没有多少回忆。这体现了回忆的 “荒芜”。同时,既然他们之间并没有什么回忆,那诗人的记忆又是什么呢?其实就是那些,诗人想要亲吻女孩,却从未亲出去的那些吻,以及诗人想为女孩歌唱,却从未唱出来的那些歌。这正是 “未吻之吻,无歌之歌”的含义,同时,这样的记忆也让诗人的回忆本身更加的 “荒芜”——最荒芜的记忆并不是一无所有,而是那些只存在于想象中,却从没有变为现实的浪漫想法。

相关阅读

评论

精彩评论
二维码